Author |
Message |
beaker
Posted on: Sun Dec 25, 2011 4:35 am
Posts: 931 Location: Ladysmith, BC, Canada Joined: Fri May 13, 2011 1:37 am
|
Tis the Season for.....
This is not meant to demean or disrespect any one but I would like to say "Have a Merry Christmas and a Happy New Year and may all your puzzles be solvable".......hope others can continue this thread with their "wishes".
|
|
|
|
sneaklyfox
Posted on: Sun Dec 25, 2011 6:33 am
Posts: 428 Location: Canada Joined: Fri May 13, 2011 2:43 am
|
Re: Tis the Season for.....
Merry Christmas!!
|
|
|
|
arjen
Posted on: Sun Dec 25, 2011 11:48 am
Posts: 49 Joined: Sun Oct 16, 2011 10:58 am
|
Re: Tis the Season for.....
Prettige kerstdagen en gelukkig nieuwjaar. Dutch for Merry Christmas and Happy New Year.
|
|
|
|
silverscreen
Posted on: Sun Dec 25, 2011 11:57 am
Posts: 3 Joined: Sat May 14, 2011 2:30 pm
|
Re: Tis the Season for.....
Felis Navidade...Portuguese, or close as I have forgotten a lot of it, for Merry Christmas.
|
|
|
|
jomapil
Posted on: Sun Dec 25, 2011 12:14 pm
Posts: 246 Location: Lisbon, Portugal Joined: Sun Sep 18, 2011 5:40 pm
|
Re: Tis the Season for.....
silverscreen wrote: Felis Navidade...Portuguese, or close as I have forgotten a lot of it, for Merry Christmas. Silverscreen, Felis Navidade is not Portuguese, is "nearly" Spanish. In Portuguese " Feliz Natal e Bom Ano Novo" ( Merry Christmas and a Happy New Year).
_________________Visit http://www.calcudoku.org the most interesting and addictive site of puzzles.
|
|
|
|
clm
Posted on: Sun Dec 25, 2011 2:25 pm
Posts: 857 Joined: Fri May 13, 2011 6:51 pm
|
Re: Tis the Season for.....
jomapil wrote: silverscreen wrote: Felis Navidade...Portuguese, or close as I have forgotten a lot of it, for Merry Christmas. Silverscreen, Felis Navidade is not Portuguese, is "nearly" Spanish. In Portuguese " Feliz Natal e Bom Ano Novo" ( Merry Christmas and a Happy New Year). Merry Christmas, Felices Pascuas, Feliz Natal, Bon Natale, Joyeux Noël, Frohe Weihnachten, ...
|
|
|
|
jomapil
Posted on: Sun Dec 25, 2011 3:16 pm
Posts: 246 Location: Lisbon, Portugal Joined: Sun Sep 18, 2011 5:40 pm
|
Re: Tis the Season for.....
clm wrote: jomapil wrote: silverscreen wrote: Felis Navidade...Portuguese, or close as I have forgotten a lot of it, for Merry Christmas. Silverscreen, Felis Navidade is not Portuguese, is "nearly" Spanish. In Portuguese " Feliz Natal e Bom Ano Novo" ( Merry Christmas and a Happy New Year). Merry Christmas, Felices Pascuas, Feliz Natal, Bon Natale, Joyeux Noël, Frohe Weihnachten, ... Clm, isn't it a little "temprano" for Felices Pascuas? Isn't it "Feliz Navidad"?
_________________Visit http://www.calcudoku.org the most interesting and addictive site of puzzles.
|
|
|
|
honkhonk
Posted on: Sun Dec 25, 2011 5:07 pm
Posts: 36 Joined: Fri May 13, 2011 10:23 am
|
Re: Tis the Season for.....
Happy Holidays!
|
|
|
|
rossiniman
Posted on: Sun Dec 25, 2011 7:31 pm
Posts: 43 Location: Tacoma, WA, USA Joined: Fri May 13, 2011 4:03 am
|
Re: Tis the Season for.....
Happy holidays to those of all faiths and religious beliefs.
|
|
|
|
clm
Posted on: Sun Dec 25, 2011 8:24 pm
Posts: 857 Joined: Fri May 13, 2011 6:51 pm
|
Re: Tis the Season for.....
jomapil wrote: clm wrote: ...
Merry Christmas, Felices Pascuas, Feliz Natal, Bon Natale, Joyeux Noël, Frohe Weihnachten, ... Clm, isn't it a little "temprano" for Felices Pascuas? Isn't it "Feliz Navidad"? Hi, jomapil, thank you, though this is not a "Calcudoku" subject, it gives me a nice opportunity for a different digression today (I hope Patrick understands our debate). The Christians in Spain celebrate three different "Pascuas": Pascua de Navidad (Christmas), Pascua de Pentecostés (when the Saint Spirit came over the Apostols, celebrated in a "Saint Thursday", around May and after the Easter Week, which usually comes in March or April) and the Pascua de Resurrección (Resurrection), which is the last sunday of the Easter Week. I understand your question because it’s a little "difficult", in some parts of Spain (like in the Baleares Islands, Cataluña, etc., the monday inmediately after the Resurrection, the 'Lunes de Pascua', is a very important holiday and during the Easter Week they use to call you and say: 'Felices Pascuas' (in plural, though it should be in singular because there is only one 'Pascua', the Resurrection, during the Easter Week), however, in the rest of the country saying: 'Felices Pascuas', 'Feliz Navidad' or 'Felices Navidades' (in plural) is equivalent and commonly used from long time ago during Christmas time while during the Easter Week there are no congratulations or greetings as in Cataluña. Observe the four meanings in the printout of the dictionary of the RAE (Real Academia Española). ... Meaning nr. 3 says: Each of the solemnities of the birth of Christ, the recognition and adoration of the Kings (Epiphany) and the coming of the Saint Spirit … Meaning nr. 4: (plural, 'pl.' stands for 'plural'), that is, Pascuas, as in our digression): Time from the Nativity of our Lord Jesuschrist to the day of the Kings inclusive (the 'Magic Kings' is celebrated in Spain the 6th of January … and after this day all students return to classes … ). Muito obrigado.
|
|
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum
|
|