So, congratulations, Patrick, this is really a millestone, and I am sure that if you introduce the japanese version that number of calcudokers would grow spectacularly. Also I would suggest to already open a separate list in the rankings.
Thanks. And yes, I'll probably have the site translated (looking for a good translator at the moment).
(you can see a test page at http://www.calcudoku.org/ops/getset/jp
Also, it is possible that the puzzle has a different name in Japan (possibly "kashikoku naru"),
and I'm guessing this name was not considered suitable for the Western market.
For printable Sudoku puzzles, go to http://www.calcudoku.org/printable-sudoku